我不大喜歡用那些背後另有意義的字…特別在日常生活, 總覺得使用的時候必須要同意它背後所有含義才能使用…
像手指四, 如果我說是無名指, 無名指, 往往無明, 卻令人聯想到婚姻, 讓一顆戒指圈著無名指, 這樣人就有身份了.
但我心目中, 無名指就是手指四, 排行第四隻的手指, 它有名也好, 無名也好, 手指四…意思清晰, 憑聽的, 你就知道它的"地理位置", 頂多拿他和手指2(我指食指)交換…
無有身份…也就沒有責任.
又像芝麻波, 人們管叫它做"煎堆", 聽其名而不知其義, 多可憐, 還得背著個"金銀滿屋"的包袱, 金銀滿屋……hey, 我只不過想吃一個炸芝麻波, 我並不在要求改善/表達我對生活的所求…
又有鴿子…
和平是鴿子,
被甩底了又是放鴿子…
送信…不用煩…也是鴿子…
牠, 只不過一隻鳥, 肩負不同國家不同國藉不同文化的使命…
多累人
還有更多更多更多…
我們, 每一個人, 都被這些"符號"限制著…
例如愛
當我對愛的解釋, 和你對愛的解釋, 甚至世界對愛的解釋都有不同的時候…
什麼是愛?
為什麼非得我的解釋要跟你絕對相同?
為什麼…人不能忍受熟悉的人在這些"符號"加上更多的意義?
小時候, 我玩過一個密碼遊戲…
然後,我們便可以用格子的位置, 去告訴對方我想表達的數字
像└ ┐ ┌ ┘ 便是3 7 9 1
□ └ ┌ 是5 3 9
當中我們還可以換數字…讓其他人似懂非懂…
除了數字密碼…我們還有格字話
明明我們都在說廣東話,
只是中間都自然地加了不自然的字詞下去,
變成了我們之間的共同語言…
後來,梁詠琪在初戀無限touch中用了的s-language,這個活動便停止了…
但…創作別人不懂,而又偏想知道的過程實在好玩.可以隨意加上意義…而又不會被罵. (當然, 要是有人將那個井字框說成只能玩過三關, 我也無話可說了)
愛丁堡生活之有錢也沒用
-
在愛丁堡可不是有錢便會買到想買的東西。我當然不是說買房子,珠寶這些奢侈品;而是生活上的小東西,例如:消毒酒精,修正帶(改錯帶)。。。
對!就是這些普通的東西! 平常在香港/台北出個門口,走路轉個彎就買到的東西,在這裡可是要開車,開車,再開車。。。去找。
事緣是:因為工作上的需要,用有數字的鍵盤會方便得多,但我...
13 年前
沒有留言:
發佈留言